Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Un aller simple pour Pékin
Archives
12 novembre 2006

小朋友 - sans commentaire

DSC04290

mais juste une remarque : en Chine un 小朋友 (xiǎopéngyou) n'est pas votre petit ami, mais un gamin (attention aux faux-amis et aux traductions littérales) !

Publicité
Commentaires
P
Trsè jolie photo !
F
J'ai trouvé le pb, c'est que les liens sont générés automatiquement, et come je les ai mis entre crochet, la logiciel de gestion de commentaires.. a pris les crochets !<br /> Voilà les bons liens :<br /> http://www.chine-nouvelle.com/outils/dictionnaire.html<br /> et http://www.chine-nouvelle.com/outils/editeur-pinyin.html<br /> Sinon quand je dis que je connais pas les ton c'est que pour être sûr quand j'écris ici je vérifie par le dictionnaire... sinon j'essaye de les apprendre, aussi dur que ce soit pour moi qui n'ai, hélas, pas franchement l'oreille musicale !
G
C'est bizarre, les liens dirigent vers une erreur 404 mais, quand tu vas sur le site > Outils > Ecrire en pinyin, on tombe sur l'adresse que t'as indiqué... Va comprendre l'informatique :)<br /> Quand tu dis que tu ne connais pas les tons, ça veut dire que tu parles aussi en faisant un peu n'importe quoi ? (J'avais commencé à apprendre le chinois et la prof arrêtait pas de me dire "non, vous n'avez pas utilisé le bon ton" Bon, tant pis, j'ai pas l'oreille musicale, mon destin de bilingue français-chinois est compromis, je me remets au Japonais...)
F
Petit ami s'écrit 男朋友 (nán péng yǒu) et petite amie 女朋友 (nǚ péng yǒu) [soit ami masculin/amie féminine].<br /> Pour écrire le pinyin avec les tons, il faut soit faire un copier-coller (ce que j'ai fait à partir du dictionnaire de chine nouvelle [http://www.chine-nouvelle.com/outils/dictionnaire.html] parce que je connais pas les tons), sinon il est possible de le faire soi-même. Il y a tout d'abord des codes (genre unicode) où il faut taper un alt + un code, mais on peut le faire via une interface assez simple, comme celle du dictionnaire Wenlin ou de l'éditeur pinyin de Chine nouvelle [http://www.chine-nouvelle.com/outils/editeur-pinyin.html], en utilisant soit le clavier virtuel, soit l'alphabet et le numéro des tons.<br /> En espérant avoir été aussi complet que possible à défaut de clair ;-)
G
Hey, ils sont cute :) <br /> Comment tu dis Petit ami alors, si ce n'est pas xiaopengyou ? Et comment tu arrives à écrire les accents avec ton ordi ? ^^;
Un aller simple pour Pékin
Publicité
Publicité